Monday 27 November 2006
Le hasard fait bien les choses – Truffes à la cannelle, au caramel au beurre salé, au gingembre et à la vanille
[Cinnamon, salted caramel, ginger and vanilla truffles]

I am currently working on the impact of colour - and more generally vision – on perceived flavour.
Many studies have shown that the colour of food has an influence on flavour.
what happens when one gets no visual hints? When the food eaten has the same exact form but different flavours?
Sugar High Friday was the perfect occasion for me to experiment.
I would make four different truffles but instead of shaping the ganaches into different forms and them dipping them into different tempered chocolate (for example, white chocolate speckled with vanilla seeds for the vanilla truffles), I would roll them in cocoa powder to get the same look and avoid a fashion kitchen faux-pas (it seems the current rule is to wear skinny jeans – preferably grey – with flats and a long sweater).
The results were astonishing – though predictable.
With visual clue (i.e. ganaches dipped in different chocolate)
The people detected the flavour almost immediately and the resulting perceived flavour was stronger.
Without visual clue (i.e. plain truffles rolled in cocoa powder)
It took a longer time for the people to guess the flavours which are now considered more subtle.
Apart from the experiment I am glad to say that these truffles - from Pierre Hermé’s PH 10 - are a pure delight.
The invert sugar and good amount of butter make them smooth, sweet and strong.
- Balthazar or cinnamon truffles
This is always a winner combination. The cinnamon adds warmness to the already rich ganache.
- Makassar or salted caramel truffles
These were very mellow and had a great caramel au beurre salé flavour. They definitely were a favourite.
- Lou or ginger truffles
These had the most robust flavour; tangy and powerful. I really liked it at first but quickly got bored.
- Barbade or vanilla truffles
Probably the most difficult flavour to detect – very delicate at first but then you get a burst of banana/vanilla taste which is due to the vanilla-enriched ganaches.
It was very funny and exciting to pick a truffle, not knowing what taste it would have.
As we say in French: ‘le hasard fait bien les choses’.







Monday 27 November 2006
tu es mon héroine, c’est tout.
Monisha said something sweet:Monday 27 November 2006
Hi Fanny -
jana said something sweet:First time here, and I’m sure I’ll be back :)! Interesting test for ‘Impact of Color’, I think along with color, texture also has a lot with perceived flavour. The truffles look great!
Monday 27 November 2006
the recipes!!!pleasee!!!
Fabienne said something sweet:Monday 27 November 2006
Je cours feuilleter le PH 10 !
Anita said something sweet:Monday 27 November 2006
You are convincing me ever more to buy PH10 when it is translated! Beautiful job!
joey said something sweet:Monday 27 November 2006
Delicious looking (and sounding!) truffles! One of my favorite truffles are called “trufas de vainilla” and they are really dark with just this perfect vanilla undertone…BUT who knows if I would have noticed it so readily if they were just called “trufas”? I guess what they say about those indicators are quite true :)
Anonymous said something sweet:Monday 27 November 2006
Vite les recettes!
Mlle E said something sweet:Tuesday 28 November 2006
C’est fou, je prends au moins 500grammes à chaque fois que j’arrive ici…
auré said something sweet:Tuesday 28 November 2006
Aura t’on droit à la recette?
Jeanne said something sweet:Wednesday 29 November 2006
Oh what a clever idea! I always like food that makes you think - this would make a great party game of “guess the truffle” ;-) I suspect I would like the salted butter caramel ones the best, although I adore ginger too. Thanks for a great post :)
McAuliflower said something sweet:Wednesday 29 November 2006
this is why I love rolling my truffles in powdered fruits… it preps the brain into knowing that something is coming its way.
But I do love the idea of waiting in anticipation to detect the flavors of the mystery truffle.
Anonymous said something sweet:Wednesday 29 November 2006
What wonderful flavor combinations, looks beautiful!
M From Hong Kong said something sweet:Thursday 30 November 2006
love your blog, the photos and designs are great.pls keep up your good work….^_^
Camille said something sweet:Friday 1 December 2006
Super jolies les nouvelles couleurs de Food beam… et pourtant j’adorais déjà le rose.
Mae said something sweet:Quant à ces truffes… c’est un enchantement !
Friday 1 December 2006
Fanny, i love the sound of the cinnamon, salted caramel, ginger and vanilla all put together!
I’ve eaten far too much chocolate truffles lately that i’m afraid i wouldn’t fit into my skinny jeans… :)
mimi said something sweet:Saturday 2 December 2006
je decouvre à peine votre blog bravo c’est vraiment genial vos photos sont superbes les recettes ont l’air top je vais m’y collais au plutot !!!!
mickymath said something sweet:Wednesday 6 December 2006
elles sont magnifiques tes truffes!! dommage que je ne comprend pas l’anglais!! bonne soirée petite fée. bises micheline
Anonymous said something sweet:Thursday 7 December 2006
Arghhhhh mais c’est trop bien ton blog!
Fanny said something sweet:Pourquoi je ne l’ai pas decouvert avant
Have happy holidays Pretty Girl
NYC Girl
Wednesday 13 December 2006
Coucou Anna-Sarah - tu es trop sweet. Merci.
Hi Monisha - texture has indeed a great impact on the perception of flavour.
Hi Jana - i think i’ve already posted too many Pierre Hermé’s recipes.
Coucou Fabienne - ah PH10 ma bible, mon livre adoré.
Hi Anita - this is the bext book EVER.
Hi Joey - trufas de vainilla sounds SO good.
Coucou Hélène et Auré - je crois que j’ai déjà publié trop de recettes de Pierre Hermé.
Coucou Mlle E - j’ai la solution: faire du stepper devant son ordi!
Hi Jeanne - you totally catched the concept; a kind of bling tatsing party. Very funny and yummy!!!
Hi McAuliflower - i love the idea of rolling truffles in powedered fruits.
Hi Dianka - thank you so much.
Hi M from HK - that’s SO nice. Thank you.
Coucou Camille - merci c’est gentil. J’avoue que j’ai un petit faible pour le rose, mais bon pour Noel, je peux faire une exception!
Hi Mae - think i’ve eaten too much chocolate too with all this experiments!
Coucou Mimi - merci, ca me fait plaisir.
Coucou Micheline - un jour j’ecrirais peut etre en français.
Merci en tous cas pour ta gentillesse.
Hi NYC girl - merci t’es trop ‘nice’.
Alicat said something sweet:Friday 15 December 2006
oh wow. perfection!